глава 1 глава 2 глава 3 глава 4 глава 5 глава 6 глава 7 глава 8 глава 9 глава 10 глава 11 глава 12 глава 12* глава 13 глава 14 глава 15 глава 16 глава 17 глава 18 глава 19 глава 20 глава 20* глава 21 глава 22 глава 22* эпилог |
Друзья съездили на квартиру и забрали свои одежки. После этого отправились
на другую планету, а затем возвратились обратно но уже в том городе в
котором было нужно. Так было быстрее. Дело подходило к вечеру. Они сняли
номер в гостинице, поели, приняли душ и немного отдохнули. Никаких разговоров
о деле не вели. На всякий случай. При таком развитии техники нет ни какой
уверенности что тебя не прослушивают. И когда уже совсем стемнело они
оделись в свои одежды и пошли на задание. Из оружия они имели только меоловые
перчатки. - Что будем делать? - Спросил Сэл когда они вышли на улицу. В ресторане они сразу привлекли внимание своими одеждами, которые светились
при том оставаясь черными. Сидели они там примерно два часа заказывая
все самое дорогое и изысканное. Никто так и не проявил к ним никакого
внимания. После этого ресторана они пошли еще в один. И там тоже, кроме
местных девиц, никто ничего не предпринял. Время клонилось к утру когда
они вышли на улицу и медленно поплелись в гостиницу. И только тогда им
подвернулась "удача". - В чем дело, ребята? - Спросил Сэл. Они все сели в фургон и не очень долго ехали. Затем их провели в какое
то помещение и заперли дверь. И он пошел к дверям. Бандиты были в такой растерянности от внезапно сменившегося
поведения друзей, что не сдвинулись даже с места когда Сэл пошел к дверям.
И только когда он минул первого из них, следующий преградил путь. Бандит бросился на него и замахнулся ножом, но не ударил. Только направил
в горло. Сэлбит остановился. Бандиты были полностью сбиты с толку и поведением и разговором друзей.
И только после того как Сэл схватил и вывернул руку тому с ножом, который
так и не предпринял никакого сопротивления, бандит что разговаривал с
Поттером заорал: И только тогда все бросились на Ксайда. Он стоял уже возле двери и отгонял
нападающих тем бандитом, которого он захватил. Тот болтыхал в воздухе
руками и ногами, и очень крепко ругался. Сэл развернул его горизонтально,
схватив за шиворот и задницу, и как бревном отгонял нападавших. Поттер тем временем потрогал слегка за плече своего собеседника, который
орал на нападавших. Тот развернулся. Но тот выхватил нож и пырнул Поттера в живот. Нож сломался. Бандит недоуменно
уставился на улыбающегося Хаба. К нему подошел один из его банды и сказал: Услышав это Ксайд швырнул оравшего бандита на нападающих и все они повалились
на пол. - Прикажи вытянуть все оружие которое они имеют иначе я буду иметь на
одного щедрого хозяина меньше. - Прошипел он сквозь зубы. Поттер опустил бандита на землю и продолжил как в чем не бывало. Он посмотрел на уже отдышавшегося шефа. - Не слышу? Ксайд начал связываться с компьютером. Поттер тем временем продолжал. Бандиты посторонились от кучи ножей кастетов и прочих приспособлений.
Бандит подошел к панели заказов и положил руку на поверхность. Это крайне удивило Поттера. Все по очереди скинули все что имели на своем счету. Ксайд проверил всех
на сокрытие и только один перевел половину. Он тут же схватил его за горло
как это делал Хаб и поднял вверх. - Что, жить надоело, сволочь. - Сдавил он ему горло. Когда все закончили Поттер поблагодарил всех за участие в пожертвовании,
спокойной ночи и они ушли. Со своими сбережениями остался только тот который
лежал без чувств. - А на кого? Я больше не знал ни одного знакомого человека. Потом кому
ни будь их подарим. Сзади них раздался пронзительный визг и шум. Затем что-то загремело и
снова завизжало. Было темно и только когда Сэл перешел на свое видение,
он увидел что это какие-то животные. И это очень пригодилось друзьям. Примерно через два квартала, когда они
снова вошли в темный переулок, Ксайд заметил за разными укрытиями четырех
человек. В инфракрасных лучах они светились как световые столбы. Особенно
их оружие. Ксайд сказал об этом Поттеру. - Давай отольем. - Предложил он. - А ты еще раз посмотри сколько их и
какое точно оружие. Ксайд снова просканировал во всех диапазонах и за забором увидел еще
трех человек которые стояли возле машины. Кажется это был тот же фургон.
Те что были в засаде имели два пистолета и два автомата. Оружия тех троих
не было видно. Они как ни в чем не бывало, продолжили путь. Когда до противника осталось
метров двадцать - тридцать, Ксайд заметил движение - они все начали готовить
оружие к стрельбе. Когда бандиты снова через мгновение посмотрели на дорогу то никого не
увидели. Ксайд лежал и не шевелился. Он посмотрел на другую сторону и
увидел только размытое слегка светящееся пятно Поттера - меоловые одежды
были сделаны из мелкой сетки и поэтому некоторое количество тепла пропускали.
Он посмотрел в сторону засады - над укрытиями виднелись только головы.
Они внимательно смотрели куда это пропали друзья. Ксайд заметил как Хаб
осторожно двинулся в сторону противника. Он также начал осторожно ползти.
Хотя одежды имели большой вес, но при передвижении они не создавали шума,
потому что материал имел хорошее скольжение. Поэтому друзья продвигались
почти бесшумно. Тем более что шум листьев служил хорошим глушителем их
собственного шума. Когда они приблизились почти на половину, бандиты также
осторожно двинулись в их сторону стараясь держаться возле стен. Они действовали
профессионально, сначала короткая перебежка одного, затем он приседал,
- двигался другой. Сэл осторожно по стенке поднялся на ноги и когда первый
бандит сравнялся с ним, он схватил его за рот и со всей силы ударил о
стену. Бандит без звука упал на землю. Сэлбит поднял его пистолет и начал
поджидать другого. Тот наверное не заметил исчезновения первого, потому
что продолжал свой путь. На другой стороне Поттер также расправился без
шума со своим противником и осторожно двинулся к следующему, который оставался
на месте. Ксайд тем временем немного продвинулся вперед, что бы миновать
тело первого и принялся поджидать второго. Тот осторожно пробирался возле
стенки, но, наверное, учуяв что-то неладное, остановился в двух шагах.
Сэлбит замер. Бандит немного подождал, видно принял его за прикрытие,
потому что придвинулся вплотную и осторожно начал выглядывать из-за него.
Сэл стоял лицом к стене и думал что делать дальше, как без шума убрать
его. Ничего лучшего он не придумал как просто свалиться на него, что он
и сделал. Бандит только слегка застонал когда на него свалилось восемьсот
килограмм и потерял сознание, правда только на мгновение. Когда Сэлбит
поднялся, то тот застонал довольно громко что бы его мог услышать оставшийся
нападающий. Ксайд ударил его в грудь и вырубил его. К счастью Поттер уже
успел обезвредить оставшегося противника и осторожно рассматривал окружающее
пространство. Сэл забрал автомат и двинулся к нему. - Все нормально? - прошептал он. Ксайд просканировал забор и нашел их там же возле машины. Они ничего
еще не подозревали, потому что курили и тихо переговаривались. Они тихо подошли к тому месту где стояла машина. Затем немного отошли
и со всей силы бросились на забор. Два восьмисоткилограммовых тарана с
легкостью проломали забор и как черные коршуны появившиеся из ниоткуда
схватили насмерть перепуганных бандитов. Вышло так что Сэл схватил двоих,
а Пот одного. Но то ли он его сильно стукнул об машину, то ли тот сам
от страха, но Поттер держал в руках бездыханное тело. Вернее обомлевшее.
Пот открыл дверки фургона, бесцеремонно зашвырнул его во внутрь, вытащил
оттуда два автомата и сказал то же самое сделать Сэлбиту. Сэл подтащил
смертельно перепуганных, это было видно даже в темноте по очень бледных
лицах, бандитов и в прямом смысле этого слова, как куклы, зашвырнул их
в фургон. Затем друзья также забрались во внутрь, и прикрыли дверки. - Сэл, зажги свет. - Сказал Поттер. - И так, что мы имеем? А? Молчите?
Мы имеем покушение на наши жизни. Это очень тяжкое преступление. А за
тяжкие преступления и соответственная ответственность. Только судить вас
будем мы, как и исполнять приговор. Хаб громко рассмеялся, удавая что это очень хорошая шутка. - Тогда передайте ему что мы хотим с ним видеться. И чем скорее, тем
лучше для него. Мы ждем его утром в отеле. До двенадцати часов. Скажите
что мы хотим ему предложить сотрудничество. Если по истечении этого строка
его не будет, контроль над городом переходит в наши руки, а всех его бандитов
мы будем полностью истреблять. Кстати, нам будут нужны преданные люди.
Поэтому кто придет к нам добровольно мы с радостью его примем. Можете
это не передавать своему боссу. Теперь идите и приведите в чувства своих
товарищей. Шофер уже пришел в себя? Хорошо. Отвезешь нас в отель. И хорошо
запомни дорогу, что бы привезти сюда своего шефа. Забирайте свое оружие.
Два автомата мы возьмем, как и запас зарядов. Помните, теперь мы будем
только истреблять противника. Поехали. Машину я пришлю обратно. Друзья сели в фургон и поехали в отель. Там они отпустили шофера и пошли
к себе в номер. Поттер завалился на кровать, некоторое время ворочался и не мог заснуть,
но усталость взяла свое и он ровно засопел. Ксайд немного посидел и почувствовал
что и его клонит на сон. Перед тем как высадиться на планету Карликов,
подумал он нужно будет недельку поспать. Если у них имеется возможность
накапливать сон, то почему этим не воспользоваться? Они совсем не используют
возможности своего организма. Хотя с другой стороны почему не используют?
Используют и еще как. Но так можно заснуть. Ксайд пошел приготовил себе кофе, посмотрел что
у них было в холодильнике, сделал себе большущий бутерброд, потом сделал
еще один для Поттера, и начал поглядывать в окна, нет ли чего подозрительного.
Иногда он сканировал для полной уверенности. Ничего подозрительного. За
такими занятиями и прошло три часа. Разбудив Поттера, он завалился спать
и скоро заснул. Ровно в двенадцать разбудил его звонок телефона, по которому сообщили
что к ним пришли посетители. Поттер попросил провести их в номер. Ксайд
тем временем просканировал и до того как те вошли, они уже знали что посетителей
только двое и у них нет оружия. Они удалились. Минут через десять они были готовы. Правда на их одежды пришлось натянуть
длинные плащи, потому что на солнце они сильно привлекали внимание. Но
и так у них был не совсем обычный вид. Но в городе было много экстравагантных
людей, так что они не сильно выделялись. Оружие они сложили в сумку и
взяли с собой. На улице их ждала довольно роскошная и длинная машина. Больше никто ничего не говорил. Сэл проводил постоянное сканирование
и заодно записывал маршрут следования. Поттер смотрел в окно. Вскоре они приехали к большущим воротам, а затем въехали в большущий двор, который переходил в сад. Все было ухожено и со вкусом подобрано - растения, скульптурные композиции, цветовая палитра. Машина остановилась у большого парадного входа. Они вышли и направились в дом. Никого из охраны не было видно, но Ксайд
хорошо знал месторасположение вооруженных людей которые были спрятаны
чуть ли не под каждым кустом и за каждым углом. Сэлбиту было даже немного
жутковато от такого количества бандитов. Но никаких действий они не предпринимали,
даже оружие не было вскинуто. По дороге Сэл шепнул Поттеру что он видит.
Их провели в большущий колонный зал, посреди которого стояло несколько
мягких кресел и журнальный столик. Зал был поистине королевский, с лепными
стенами и потолком, которые были отделаны золотом и драгоценными камнями.
Окна были занавешены красивейшими гобеленами, за которыми, правда, пряталось
по человеку с автоматом. Колонны также были с секретом, и имели скрытую
нишу в которой помещался человек с оружием. В общей суме Сэлбит насчитал
семнадцать человек которые спрятались в зале. С кресла поднялся хозяин, высокого роста, немного лысоват, с пышной седеющей
бородой и видом аристократа. Он молча указал на кресла напротив и уселся
также. Хозяин встал и подошел к окнам. Из-за занавесок выскочило десять человек и прожогом бросились из зала.
Солк вернулся обратно. Ксайд снова заговорил. У хозяина глаза полезли из орбит. Он весь покраснел и почти шипел от
злости когда выгонял остальных семь охранников. Сэлбит тем временем продолжал
дальше. Хозяин отошел к стене в которой был встроен бар и принялся что-то наливать.
Друзья молча переглянулись и слегка улыбнулись. Солк принес чего-то в
бокалах и поставил перед каждым на столике. Солк никак не отреагировал только молча отпил с бокала. Хаб продолжал. У Солка от такого нахального предложения глаза снова полезли на лоб,
а он сам чуть не захлебнулся. Он положил бокал на стол и поднялся с кресла давая понять что разговор
окончен. Но друзья и не думали вставать. Ксайд растопырил пальцы правой руки, как будто указывая направление,
и проводил сканирование. Он продолжал: Солк молчал. Сэлбит продолжал. Солк продолжал молчать. Они поднялись и пошли к двери. Солк также быстро вышел. Ксайд направил
ладонь в ту дверь куда он скрылся и увидел что тот что-то сказал кому-то
который быстро убежал. Поттер убыстрил шаг и со всего маху кулакам заехал в ту часть двери за
которой прятался бандит. Толстая дверная доска лопнула как фанерная, разлетевшись
в щепки. Прятавшийся за ней бандит был сбит с ног и валялся бес чувств
два метра впереди. Ксайд также ногой со всей силы ударил во вторую половину
двери и она с такой силой распахнулась что сорвалась с петли и упала метров
за шесть впереди, сбив с ног двух бежавших на помощь бандитов. Они подобрали по автомату, и вышли в парадный холл. Окна были занавешены
большущими шторами, за которыми снаружи притаились пять нападающих - три
с одной стороны, а два с другой. Сэлбит в растерянности молчал. Он не
мог решиться выстрелить в человека. Но тут раздались выстрелы и резкая
боль прошла сквозь его спину. Ощущение было такое как будто бы вбили раскаленные
гвозди. На мгновение потемнело в глазах, а сами они стали как стеклянные.
Он услышал как Поттер стреляет со своего автомата. И снова раскаленные
гвозди впились в его руку. Боль была дикая. Он даже закричал. - Стреляй, чего ждешь? - Закричал Хаб. - Или ты хочешь что б они разнесли
тебе башку? Накинь капюшон и давай в укрытие. Только не молчи, говори
кто где. Сэлбит присел и накинул капюшон. И тут снова ему попали по спине. Это
терпеть было не возможно, к тому же сильно разозлило Ксайда, потому что
он ничего не делал для своей защиты, и он выпустил половину зарядов в
сидящих за окном бандитов как с одной так и с другой стороны. Пули разбили
большие стекла и оно посыпалось на головы прятающимся. Те быстро убежали.
Сэлбит просмотрел окружающее их пространство и увидел что в соседней комнате
прячется много вооруженных людей, которые вот, вот и высыплются с двери
на них. - За стеной примерно восемь - двенадцать. Стенка тонкая. - Быстро сказал
Сэл. Они со всего маху бросились на стену, которая с треском и пылью разлетелась
в сторону бандитов. Сила инерции повлекла друзей и они повалились на пол.
Перепуганные бандиты открыли беспорядочную пальбу и не видя в пыли ничего,
перестреляли сами себя. Оставшиеся чудом целыми несколько человек убежали
через окно. Друзья поднялись и выбрались с комнаты. Они подошли к окну и принялись палить по кустам. Поттер стрелял наугад,
Ксайд - туда где была засада. Многие разбежались, некоторые остались лежать. Они снова пошли в зал где были раньше и направились к той двери в которую
вышел Солк. Дверь была открыта. Друзья вместе открыли огонь. Выскочивший бандит упал так и не успев выстрелить.
Поттер перевел автомат на большой заряд и выпустил очередь в дверь за
которой стоял другой. Тот тоже повалился на пол. Они вошли в пустую комнату
из которой выходило две двери. Одна на лестницу которая вела наверх, другая
в комнату, в которой находилось двое людей, по всей видимости безоружных.
Они прятались за дверью, прижавшись к стене. Ксайд осторожно приоткрыл
дверь и заглянул за нее. - Извините, вы хозяина не видели? - Очень вежливо спросил он. Один из них пальцем указал на гору. Они пошли наверх и вышли в коридор. Медленно продвигаясь по нему, Ксайд
начал поиски живых людей. Тут сзади раздалась автоматная очередь и Поттер
с криком выскочил вперед. Ксайд развернулся и всадил длинную очередь в
ту сторону. Автомат замолчал. Сэл направил руку в сторону стрелявшего
и увидел что тот спрятан на балконе и перезаряжает автомат. Поттер подбежал и одним ударом высадил добрый кусок стены разом с дверью,
а также прятавшимся бандитом и выбросил все это за балкон. Они вошли в комнату и остановились. Ксайд увидел что он сидит в кресле
за стальной перегородкой, замаскированную книжными полками, и держит в
руке пистолет. Пробить такую перегородку вряд ли удастся, но ее можно
отодвинуть. Она крепиться только двумя защелками - вверху и внизу. По
бокам имеются отверстия для вентиляции. Если схватить за эти отверстия
и дернуть то можно открыть. - Мистер Солк. - Сказал Ксайд. - Я знаю что вы здесь. Как мы поняли,
вы уже готовы сказать свое решение. Не заставляйте нас дальше ломать такой
прекрасный замок. Это поистине произведение искусств. Выходите лучше добровольно.
Сэл подошел до плиты, проделал дырки в покрытии для удобного захвата,
уперся ногой в стену и со всей силы дернул. Он недооценил крепость защелок,
- они выдержали. Но зато не выдержала стена в которую они были вмурованы.
Плита, которая была на роликах, с силой врезалась в нишу, куда она обычно
отъезжала. Но если она могла отъехать всего на пол метра, потому что дальше
не пускали прикрепленные к ней полки, то сейчас она полностью вошла, круша
полки и книги. Это было прелестное зрелище: - книги веером выскакивали
с полок и разлетались белыми страницами, осколки дерева и стекла брызгами
покрыли все окружающие предметы, и только посредине всего этого фейерверка
стоял черной, несокрушимой горой Поттер, от которого отлетали и стекло
и дерево, и которые только разрывали на части надетый на него плащ. Когда
все осыпалось, он поднял одетую в капюшон голову и промолвил, очень спокойно
и немного растягивая слова: - Мы уже здесь, господин Солк. - Я…, я… - запинаясь начал он. - Я не имею ничего против. Но не я здесь
главный. Не я. У меня тоже есть начальник, которому я служу. Пощадите
меня, пожалуйста. Я…, я не хотел этого. Не убивайте. Куда делось его высокомерие, его аристократический вид. Казалось, он
состарился на глазах, потому что выглядел испуганным стариком. - Какой начальник? - Поттер почти искренне удивился. - Разве не вы контролируете
этот город? - Его зовут Аракс. Это настоящая бестия. Он беспощадный и жестокий сумасшедший
убийца. Лучше с ним не связываться. - Быстро заговорил Солк. - Если он
узнает что я перешел на вашу сторону, то меня убьет. - То что я предлагал господину Солку - сотрудничество. - Ответил Пот.
- Если кто-то из них согласиться, мы поможем убрать другого. Главное что
бы мы имели контроль над планетой. А средства сойдут любые. Где находится
этот, как его там, ну ваш начальник? - Я говорю что вы не сможете с ним справиться. - Перед тем как уйти в горы он был со своей бандой здесь. Уже после,
он выстроил этот комплекс и перебрался туда. - Как эти роботизированные комплексы работают? - Поинтересовался Ксайд. Ксайд взглянул на Поттера и незаметно подмигнул. Поттер слегка кивнул
головой и продолжал: - Так вот. Аракс был и тогда таким же сумасшедшим как и сейчас. Хейх
был глубоко уважаемым господином, который очень любил нашу планету. Кстати,
я тоже когда то был честным предпринимателем. Но этот сумасшедший после
своего прихода принес много беды. И не только отдельным личностям, но
и планете в целом. Хейх человек далеко не глупый, поэтому он сумел поймать
его и проследил за тем что бы ему вынесли очень строгую меру наказания
- полная чистка памяти с последующим лечением в течение тридцати лет.
Но после этого Хейха вдруг сняли с его должности. Он долго не мог чем
либо заняться, как и многие другие предприниматели, в том числе и я, и
наконец нашел себя в преступном мире. До того как освободился Аракс, господин
Хейх контролировал уже целую планету. Вот это были времена. Солк слегка улыбнулся от внезапно нахлынувших воспоминаний. Тут в разговор вступил Сэлбит: - Совершенно верно. - Заулыбался Ксайд потирая себе руки и удавая что
ему нравиться такая работа. Они вышли из здания, никого поблизости Ксайд не заметил, и прошли на
стоянку где стояло несколько автомобилей. Друзья выбрали небольшой, двухместный
автомобиль и не спеша поехали к воротам, которые были уже открыты. Когда
они скрылись за поворотом, Ксайд попросил остановить машину. - Зачем? - Удивился Поттер. Ксайд закрыл глаза и углубился в работу. Поттер тем временем откинулся
на спинку сиденья и принялся рассматривать окрестности. Дом Солка находился
на окраине города, и был окружен дикими, не тронутыми зарослями. Но эти
заросли заканчивались у забора, и внутри уже были ухоженным садом. Небо было затянуто тучами, что было не очень привычно. Но если на той
стороне солнце, подумал Поттер, то с этой могут быть и тучи. Интересно,
на этой планете бывает зима? Судя по растительности наверное не бывает,
или очень теплая, потому что все деревья и кусты имели большущие листья,
в некоторые можно было завернуться. И хотя растения были наверное немного
другие, но все же очень похожие на тропические растения земли. Да и вся
планета в общих чертах была похожа на Землю - такие же горы, такая же
земля, таких же цветов растения. Правда немного другие животные, но зато
птицы очень похожие. Как, впрочем, и мелкие насекомые. Воздух был насыщен
вполне земными ароматами - пылью и вялой травой. Чем не Земля. На Поттера
нахлынули ностальгические воспоминания, которые прервал возглас Сэлбита: Хаб посмотрел на друга и подумал что нужно будет попросить Боррета сделать
ему такие же импланты, потому что он по сравнении с Ксайдом выглядит как
слепец. Он больше всего рассчитывал на силу, но оказалось что больше нужна
информация куда приложить эту силу. И что они так тренировались не очень
то и подходит, потому что те удары которые им наносят для такой массы
какую имеют они в костюмах, почти детское похлопывание. Но зато им достаточного
одного удара что бы вывести противника из строя если не насовсем, то на
длительное время. Но откуда было знать, если никто и никогда не имел такого
опыта. Плохо что у них нету тех других одежд, которые не облегченные.
Сейчас им бы пригодилось иметь их в борьбе с Араксом. Вот так за размышлениями Поттера начало клонить ко сну. И он даже кажется
немного вздремнул, потому что услышал возглас Ксайда: - Хорошо, только заводи машину и езжай. Не хочу что бы нас заметили и
внесли коррективы в свои планы. Так вот, я поймал их частоту когда Солк
показывал те разрушения которые мы оставили. Аракс не мог поверить что
это сделали только два человека. Кстати, мы убили четырнадцать человек,
и около двадцати остались раненные или поврежденные. Всего у него было
пятьдесят два человека охраны. - Ничего себе, а еще высокоразвитая цивилизация. - Заметил Хаб. - Кажется
мы серьезно влипли. Есть еще что-то? - Первая партия должна будет прибыть к девяти вечера. - Ответил Сэлбит.
- К двенадцати должна будет прибыть последняя. В час ночи они выдут на
поиски. База Аракса находится в тех пещерах о которых вспоминал Солк.
Точное расстояние составляет триста восемьдесят километров. В эту сторону
ведет хорошая автострада, и только последние двадцать километров нужно
будет ехать по грунтовой дороге. На этой машине дорога туда займет меньше
двух часов. Сейчас у нас начало четвертого. В пять мы уже будем там. Можно
немного отдохнуть. Они поехали в город и первое что сделали, так это в первом попавшимся
отеле приняли душ. Затем очень плотно подкрепились. После Поттер заказал
в столе заказов некоторые дополнительные части к их костюмам. Это было
что то вроде очень эластичного утеплителя, который Хаб сказал одевать
как подкладку под меоловые одежды. На плечах и в капюшон он сделал подкладку
двойную. Такая же подкладка была сделана на верхнюю часть рук и ног. В
общем в полных одеждах они выглядели довольно большими. И хотя одежд прибавилось,
движения они почти не сковывали, возможно что при таком весе этого просто
не ощущалось. По словам Поттера, эта подкладка должна была брать на себя
большую часть энергии выстрела, которая раньше гасилась телом. И кроме
этого подкладка должна была уберечь друзей от взрыва гранаты - от ударной
волны и осколков. Правда в таких костюмах стало ощутимо жарковато. Но
что поделаешь, чем то нужно было жертвовать. После того как с одеждами все было сделано, друзья оставили машину на окраине города и пошли нанять другой автомобиль, на котором они и отправились в поездку, прихватив с собой довольно много еды. Их организм начал требовать больше пищи, потому что они стали больше расходовать энергии, и совсем мало спали. Но усталости не ощущали. Если немного клонило на сон когда они были голодны, то после еды они ощущали прилив сил. |